Vášnivý hříšník (orig. Dark Wild Night )

česká obálka knihy Vášnivý hříšník

Co se stane ve Vegas, zůstane ve Vegas.
Ale to, co se nestalo, je jak se zdá, bude následovat všude.

Lola a Oliver si blahopřáli, že měli zdravý rozum a nekonzumovali své v opilosti uzavřené vegaské manželství. To by byla ještě větší chyba a jejich přátelství by nebylo ani z poloviny tak skvělé jako teď.
... nebo alespoň tak se tváří navenek.

Ve skutečnosti toužila Lola po Oliverovi hned od prvního dne a postupem času ještě víc propadla jeho sexy australskému přízvuku a lehkosti, s jakou ji dokáže přijímat takovou, jaká je. Lola se cítí víc doma ve svém grafickém studiu, než když se má předvádět před lidmi a ten pocit pohodlí, který cítí v blízkosti Olivera, se zdá být až příliš dobrý, než aby to byla pravda. Tak proč ničit to, co funguje?

I když na Olivera dělají zákaznice v jeho komixovém obchodě laní oči, nedokáže přestat myslet na to, co měl šanci s Lolou provádět a nedělal. Ví, co by chtěl dělat teď… a má to hodně daleko k přátelství. Když si Lolina grafická novela začne získávat celonárodní uznání — a poté rychle následuje film — snaží se být Oliver s Lolou pokaždé, když ho potřebuje. Koneckonců, ona není ten typ, který by měl rád všechnu tu pozornost. Ale možná bude mít časem ráda jeho.

Vidět to, co máme přímo před sebou, někdy vyžaduje hodně víry. A občas temná divoká noc v Las Vegas neznamená jen konec dne, ale začátek skvělého nového života.

Originální anotace (volně přeloženo)

Česká anotace

Co se stane ve Vegas, zůstane ve Vegas; co se ale ve Vegas nestane, může se stát kdekoli jinde…

A je to tady! Kdo nám ještě chybí do mozaiky božských, vášnivých a hříšných přátel? Lola a Oliver. Sem s nimi.

Lola miluje komiksy, sama je píše a kreslí.

Oliver vlastní obchod s komiksy, je jejich vášnivý fanoušek.

Už vám to došlo? Jim dvěma ještě ne. Milují se, ale ještě o tom nevědí.

Od začátku až do konce pořádně zamotaný příběh. A od začátku až do konce nabitý vášní, emocemi, sexem, ale i nedorozuměními a hádkami. Lola už prostě čekala moc dlouho, až se splní její dětský sen udělat film podle svého vlastního komiksového scénáře, a Oliver je vážně trochu moc nesmělý a upjatý.

Pochopí Lola, že láska je stejně důležitá jako pracovní úspěchy? Najde Oliver mužské sebevědomí a odvahu pustit se do vztahu, který skrývá nebezpečí, že ho zničí?

Sdílejte

Komentáře

Zatím žádné komentáře Přidat komentář

Vydání

Český překlad (tištěné vydání)

obálka český překlad (tištěné vydání)
Český název: Vášnivý hříšník
Překlad: Květa Oakland
Jazyk: čeština
Nakladatelství: JOTA
Datum vydání: 29. 9. 2016
Medium: tištěná kniha
Formát: 130 × 200 x ? mm, pevná vazba s přebalem
Rozsah: 320 stran
ISBN: 978–80–7462–989–1

Český překlad (elektronické vydání)

obálka český překlad (elektronické vydání)
Český název: Vášnivý hříšník
Překlad: Květa Oakland
Jazyk: čeština
Nakladatelství: Jota
Datum vydání: 29. 9. 2016
Medium: ekniha
Formát: epub, mobi (SocialDRM)
Rozsah: 320 stran
ISBN: 978–80–7565–050–5 / ?

Originální verze (elektronické vydání)

obálka originální verze (elektronické vydání)
Název originálu: Dark Wild Night
Jazyk: angličtina
Nakladatelství: Gallery Books
Datum vydání: 15. 9. 2015
Medium: ebook
Formát: kindle / epub
Rozsah: 256 stran
ISBN: 9781476777955

Originální verze (tištěné vydání)

obálka originální verze (tištěné vydání)
Název originálu: Dark Wild Night
Jazyk: angličtina
Nakladatelství: Gallery Books
Datum vydání: 15. 9. 2015
Medium: tištěná kniha
Formát: 135 x 210 x 25 mm, měkká vazba (paperback)
Rozsah: 256 stran
ISBN: 978–1476777948

Originální verze (audiokniha)

obálka originální verze (audiokniha)
Název originálu: Dark Wild Night
Předčítá: Steve West, Shayna Thibodeaux
Jazyk: angličtina
Vydalo: Simon & Schuster Audio
Datum vydání: 15. 9. 2015
Medium: audiokniha
Formát: Audible AE
Rozsah: 9 hodiny and 49 minut
ISBN: 9781442384828

Recenze

Ukázky

NEPŘEHLÉDNĚTE

Božský bastard jako audiokniha

První česká audiokniha autorek! Poslechněte si Božského bastarda konečně i češtině.
Ihned k poslechu nebo ke stažení ve formátu MP3 nabízejí Alza nebo Martinus.


Právě vyšlo nové, brožované vydání Božského bastarda.

Český překlad Božského Bastarda je teď k dispozici i jako paperback s novou obálkou.
Stále ještě za výhodnější cenu.


Nestačí vám Bastard? Máte druhou šanci s Cizincem!

Nabízí vám ji reedice Božského cizince v nové grafické úpravě a brožované vazbě.
Využijte aktuální slevu na paperback.